Ⅰ 在《知否》中,为什么王家人那么偏袒康姨母呢
因为康姨母是王老太太养在身边长大的,而盛大娘子则是放在王老太太娘家长大的,也就是说一个是养在自己身边的,看着她长大的,就如同王老太太说的,康姨母可是从小一块油皮都没有破过的人,她宠着,疼着,无论她闯了什么祸,最后都是老太太,都是娘家帮她担着。
而盛大娘子,也就是在最后一刻才明白,自己的娘亲从来不把自己当女儿,在最后要舍弃一个女儿的时候,她首先舍弃的就是自己,虽然从小没有养在娘亲身边,可是却从来未怀疑过娘亲的偏心,这时候才明白,而也是这时候她才想着与娘家少来往。王老太太就属于那种老谋深算的人,这也是为什么最后王家人全都被抓,而盛大娘子却完全没事的人。
Ⅱ “知否知否应是绿肥红瘦”是什么意思
知否知否应是绿肥红瘦翻译:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
出处:《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。
全文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
(2)知否里油皮指什么扩展阅读:
“知否?知否?应是绿肥红瘦。”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。
“应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。同时,这一词语中也暗含着“必然是”和“不得不是”之意。海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不谢的。
一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花情在,可谓语浅意深。而这一层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人”所不能体察也无须更多理会的,她毕竟不能像她的女主人那样感情细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟,这也许是她所以作出上面的回答的原因。
末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。
本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造。由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。
Ⅲ 知否知否,应是绿肥红瘦什么意思
“知否知否,应是绿肥红瘦”的意思是:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
出处:出自宋代词人李清照依照词牌名《如梦令》填词创作的词《如梦令》,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。”
翻译:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭院里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
(3)知否里油皮指什么扩展阅读:
《如梦令》赏析:
昨夜一场“雨疏风骤”,摧残海棠,催送春天归去,敏感的词人用细腻的心灵去感觉,就能知道肯定是一幅“绿肥红瘦”的景象。词人以淡淡的愁怀去体察自然景致的细微变化,至于昨夜的饮酒入睡,是否有什么宽慰不了的私人情怀呢?结合下文对春日景色渐渐离去的着急,不难体会出少女对自己虚度闺中光阴的焦虑。
“绿肥红瘦”的比拟,令人耳目一新,形象地反映出李清照对春天的留恋情感。词人从“昨夜雨疏风骤”的听觉意识写起,然后转化为视觉形象“绿肥红瘦”,曲折层深。小词用语浅近平白,语意却深沉含蓄,表现了花季少女的朦胧淡约愁思。
Ⅳ 知否知否应是绿肥红瘦讲的是什么,详细点
“知否知否,应是绿肥红瘦”取自李清照的词《如梦令·昨夜雨疏风骤》,全诗如下:昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否。应是绿肥红瘦。
如果想要细讲这首词是什么意思,大致如下:“昨夜雨疏风骤”指的是昨夜雨狂风猛。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,词人心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,觉也睡得浓了。结果一觉醒来,天已大亮。但昨夜之心情,却已然如隔在胸,所以一起身便要询问意中悬悬之事。
于是,她急问收拾房屋,启户卷帘的侍女:海棠花怎么样了?侍女看了一看,笑回道:“还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!”女主人听了,嗔叹道;“傻丫头,你可知道那海棠花丛已是红的见少,绿的见多了吗!”
Ⅳ "知否知否应是绿肥红瘦"中,肥和瘦到底是什么意思呢
说起李清照我想大家应该都是再熟悉不过了。她绝对称得上是我国的才女,好多人都认为他是我国"千古第一才女"。其实这句话说的应该也不错,因为李清照有着不输给男子的气魄和才华。在古时候封建制度中那个男尊女卑的时代,李清照用自己的才华让好多男人都对她心服口服。在那个推崇女子无才便是德的年代,李清照创作了好多流传千古的词作,所以说李清照绝对有着不熟男子的才情,更是让我们敬佩。
"绿"指的是"绿叶","红"指的自然是"红花","绿肥红瘦"便是指花凋零只剩绿叶,也正好和前句"昨夜雨疏风骤"对上了,表达的是:因为昨夜风大,花被吹落红色凋零只剩绿叶的凄凉景象。"绿"对"红","肥"对"瘦",叶子越来越茂盛,花却慢慢凋零,暗示着春天的消逝和夏天的到来。表现了作者的伤春、惜春之情。以绿代叶、以红代花,以瘦字状海棠的由繁丽而憔悴零落,炼字甚精,凄婉非常。
虽说李清照写这首诗的时候只有16岁,但是却能在短短的文章中写的如此传神,特别是"绿肥红瘦"这四个字,读懂了之后才知道李清照是真的厉害。
Ⅵ 请问李清照的“知否,知否,应是绿肥红瘦”是什么意思
1、释义
你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
2、原文
如梦令
李清照
昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否。知否。应是绿肥红瘦。
3、注释
⑴如梦令,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗(李存勗)创作。《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。
⑵雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。
⑶浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。
⑷卷帘人:有学者认为此指侍女。
⑸绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
译文
昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
4、简析
此词乃作者以清新淡雅之笔写秾丽艳冶之情,词中所写悉为闺房昵语,所谓有甚于画眉者是也,所以绝对不许第三人介人。头两句固是写实,却隐兼比兴。金圣叹批《水浒》,每提醒读者切不可被着书人瞒过;吾意读者读易安居士此词,亦切勿被她瞒过才好。及至第二天清晨,这位少妇还倦卧未起,便开口问正在卷帘的丈夫,外面的春光怎么样了?答语是海棠依旧盛开,并未被风雨摧损。这里表面上是在用韩偓《懒起》诗末四句:“昨夜三更雨,今朝(一作“临明”)一阵寒,海棠花在否,侧卧卷帘看”的语意,实则惜花之意正是恋人之心。丈夫对妻子说“海棠依旧”者,正隐喻妻子容颜依然娇好,是温存体贴之辞。但妻子却说,不见得吧,她该是“绿肥红瘦”,叶茂花残,只怕青春即将消失了。这比起杜牧的“绿叶成阴子满枝”来,雅俗之间判若霄壤,故知易安居士为不可及也。“知否”叠句,正写少妇自家心事不为丈夫所知。可见后半虽亦写实,仍旧隐兼比兴。如果是一位阔小姐或少奶奶同丫鬓对话,那真未免大杀风景,索然寡味了。
Ⅶ 《知否》中,康姨妈手段毒辣,为什么不帮妹妹对付林小娘
你说她凭什么要帮她妹妹除掉林小娘呢,她自己的后院里都一窝跟林小娘一样的小妾,她为什么要去帮她妹妹呢,她压根儿就见不得自己妹妹比自己过的好不是吗,否则的话她也不会害自己的妹妹成为毒杀婆婆罪人,她也不会害自己妹妹最看重的孙儿,所以你看她凭什么要帮着她妹妹,又不是什么姐妹亲深的感情,她更在意的是自己的得失,更在意的是自己的感受。
她自己过的水深火热的,妹妹家只有一个林小娘,她凭什么要出手,而且在很长一段时间里,她们并不在一个地方生活,就康姨妈那个人的那个样子,你还想着她能帮着盛大娘子除掉林小娘,她不想着在妹妹房里安插两个自己的人当小妾就是好的了,她从小一切都比妹妹强,这也造成了在后来丈夫工作不努力,收入不高,而妹妹家地位却越来越高时,她嫉妒了。
也连自己的妹妹都可以害,你说她真的把盛大娘子当成了亲妹妹吗,有些姐妹人家只能看着你低嫁,只愿意看着你没有她过的好,是不可能愿意你超过她的。
Ⅷ 在《知否知否》中盛家相比较更为昌盛,王家人却偏袒康姨母是因为什么呢
我们看过这部剧的人都知道,王大娘子和康姨母虽然说都是王老太太的亲生女儿,可是康姨母她是在老太太身边长大的,而王若弗则是放在亲戚家里面长大的。所以大家都看得出来,为什么说同样的孩子,待遇就将差这么多了?姐姐是养在母亲身边的,从小养尊处优,过着最好的生活,妹妹是跟着亲戚长大的,虽然说生活过的很不错,可是毕竟没有母亲的身边待着,那肯定就没有那么的亲近。
我们总是喜欢说天底下无不是的父母,可是真的对待自己的孩子能够一碗水端平吗?不可能的,哪怕是同时养在自己身边的都端不平,更何况还不是自己亲手养大的。其实说白了,就是不在乎,因为不在乎,所以在最后的时候,可以随时的舍弃她,说的好听是纵横谋划,但是还是首先牺牲王若弗。
Ⅸ 知否,知否,应是红肥绿瘦....是什么意思
原词应为:知否,知否?应是绿肥红瘦。
一、释义
1、绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
2、意思是你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
二、出处
宋代女词人李清照的早期词作《如梦令·昨夜雨疏风骤》。
三、原文
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
四、译文
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
(9)知否里油皮指什么扩展阅读:
1、李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
2、李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
3、形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。